Image 1 of 0












Brekfast on the raft

A quotation from a known European icon is being fit in natural a surrounding
of a beautiful American lake, using up a "remnant" of some other composition -
a piece of sod left after cutting out a large fragment of a circle in another part
of a meadow. The sod was converted into a drifting raft (an Island) on which
a group of three people - two women and one man - enjoyed their breakfast among
misty clouds of a rosy morning. The same structure used for pastiche of two different
conventions of stylistic representation (impressionism and land art) transferred into
the real world of Nature created an interesting continuity which had not existed before -
the continuity of meta-reality of art fitted in the natural world governed by its own rules.


Śnia­da­nie na trat­wie

W na­tu­ral­ne oto­cze­nie pięk­ne­go ame­ry­kań­skie­go je­zio­ra zostaje wpa­so­wany cy­tat
ze zna­nej eu­ro­pej­skiej iko­ny, zu­ży­wa­jąc przy tym ”resz­tkę” po­wsta­łą po wy­ko­na­niu
pra­cy - ja­ka zo­sta­ła po wy­cięciu frag­men­tu ogrom­ne­go koła w in­nej części łą­ki.
Darń została za­mie­niona na pły­wa­ja­cą tra­twę (wys­pę) na któ­rej, po­ś­ród mgli­stych
opa­rów ró­żo­we­go po­ran­ka zostało spo­żyte "ro­man­tycz­ne" śniada­nie w to­wa­rzy­stwie
dwóch przy­ja­ció­łek­-ar­ty­stek. Zostało tutaj użyte prze­nie­sie­nie struk­tu­ry, uży­tej do
pa­sti­szo­wa­nia dwóch róż­nych konwen­cji sty­li­stycz­ne­go ob­ra­zo­wa­nia (im­pre­sjo­niz­mu
i land ar­tu) w rzeczywisty świat Natury stworzyło interesujacą, nieistniejąca wcześniej
ciągłość meta-rzeczywistości sztuki wpasowanej w rządzący się innymi prawami
świat naturalny
.







untitled, diamiter 50m ---------------- raft, 6m x 4m
bez tytułu, średnica 50m ------------ tratwa, 6m x 4m

Brekfast on the raft, Art Omi, USA, 1996
Śnia­da­nie na trat­wie, Art Omi, USA, 1996











Brekfast on the raft

A quotation from a known European icon is being fit in natural a surrounding
of a beautiful American lake, using up a "remnant" of some other composition -
a piece of sod left after cutting out a large fragment of a circle in another part
of a meadow. The sod was converted into a drifting raft (an Island) on which
a group of three people - two women and one man - enjoyed their breakfast among
misty clouds of a rosy morning. The same structure used for pastiche of two different
conventions of stylistic representation (impressionism and land art) transferred into
the real world of Nature created an interesting continuity which had not existed before -
the continuity of meta-reality of art fitted in the natural world governed by its own rules.


Śnia­da­nie na trat­wie

W na­tu­ral­ne oto­cze­nie pięk­ne­go ame­ry­kań­skie­go je­zio­ra zostaje wpa­so­wany cy­tat
ze zna­nej eu­ro­pej­skiej iko­ny, zu­ży­wa­jąc przy tym ”resz­tkę” po­wsta­łą po wy­ko­na­niu
pra­cy - ja­ka zo­sta­ła po wy­cięciu frag­men­tu ogrom­ne­go koła w in­nej części łą­ki.
Darń została za­mie­niona na pły­wa­ja­cą tra­twę (wys­pę) na któ­rej, po­ś­ród mgli­stych
opa­rów ró­żo­we­go po­ran­ka zostało spo­żyte "ro­man­tycz­ne" śniada­nie w to­wa­rzy­stwie
dwóch przy­ja­ció­łek­-ar­ty­stek. Zostało tutaj użyte prze­nie­sie­nie struk­tu­ry, uży­tej do
pa­sti­szo­wa­nia dwóch róż­nych konwen­cji sty­li­stycz­ne­go ob­ra­zo­wa­nia (im­pre­sjo­niz­mu
i land ar­tu) w rzeczywisty świat Natury stworzyło interesujacą, nieistniejąca wcześniej
ciągłość meta-rzeczywistości sztuki wpasowanej w rządzący się innymi prawami
świat naturalny
.







untitled, diamiter 50m ---------------- raft, 6m x 4m
bez tytułu, średnica 50m ------------ tratwa, 6m x 4m

Brekfast on the raft, Art Omi, USA, 1996
Śnia­da­nie na trat­wie, Art Omi, USA, 1996

TOMASZ MATUSZAK

oficial website

© 2011 Contact Me